Buenas tardes.(ブエナス タルデス)
こんにちは。
kemsimです。
今日は、お寿司について、
Hoy, sobre sushi,(オイ ソブレ スシ)
会話の形にします。
Tener una conversación(テネール ウナ コンヴェルサシオン)
Aさん:お寿司は好きですか?
¿Te gusta el sushi?(テ グスタ エル スシ)
Bさん:大好きです。
Sí, me encanta(シ メ エンカンタ)
A:「みどり寿司」と言う店を知っていますか?
¿Conoces un restaurante llamado “Midori Sushi”?
(コノセス ウン レスタウランテ ジャマード ミドリスシ)
B:知っています、いつも沢山の人が、並んで待っていますよね。
Lo sé, siempre hay muchas personas esperando en la fila
(ロ セ シエンプレ アイ ムーチャス ペルソナス エスペランド エン ラ フィラ)
A:そうなんです、安くて美味しいですよ。
Sí, es barato y delicioso.(シ エス バラト イ デリシオソ)
B:「ネタ」がすごく大きいそうですね。
Parece que el “material” es muy grande.
(パレセ ケ エル マテリアル エス ムイ グランデ)
A:普通、一個づつ一口で食べますが、この店では「アナゴ」は一匹丸ごと、寿司になっていますよ。
El sushi generalmente se come uno por uno. Sin embargo, toda la anguila de mar se usa en esta tienda. (エル スシ ヘネラルメンテ セ コメ ウノ ポル ウノ シンネンバルゴ トーダ ラ アンギーラ デ マール セ ウサ エン エスタ ティエンダ)
A:とても一口では食べれません。
No puedo comer ni un bocado(ノ プエド コメール ニ ウン ボカド)
B:箸で食べるんですよね。
Comes con palillos.(コメス コン パリージョス)
A:いいえ、お寿司は、手で持って食べていいんですよ。
No, puedes tomar el sushi con las manos y comer
(ノ プエデス トマール エルスシ コン ラス マノス イ コメール)
B:よかった、箸を使うのは、難しいですから。
Bien, porque usar palillos es difícil.
(ビエン ポルケ ウサール パリージョス エス ディフィシル)
A:ところで、ネタは何が好きですか?
Por cierto, ¿qué te gusta del material?
(ポル シエルト ケ テ グスタ デル マテリアル)
B:そうですね、必ず食べる物があります。
Sí, siempre hay algo para comer.
(シ シエンプレ アイ アルゴ パラ コメール )
B:まず「マグロ」ですね、それから「ヒラメ」「卵焼き」です。
Primero, atún, luego pescado plano y huevos fritos.
(プリメーロ アテウン ルエゴ ペスカード プラノ イ ウエボス フリートス)
B:それから「いくら」「みる貝」「あじ」。
Entonces, “Ikura:Huevo de salmón” ,”Mirugai:Concha Leche” ,”Jurel”
(エントンセス イクラ ウエボス デ サルモン ミルガイ コンチェ レチェ フレル)
A:私は、「鉄火巻き」と「しそ巻き」「かっぱ巻き」が好きです。
Me gusta “tekka-maki:atún”, “shiso-maki:ajedrea” y “kappa-maki:pepino”
(メ グスタ テッカマキ アテウン シソマキ アヘドレア イ カッパマキ ペピーノ)
A:それから、お茶が美味しいんですよね。
Y el té es delicioso, ¿no?(イ エル テ エス デリシオソ ノ )
A:「あがり」と呼ばれています。
Se llama “Agari”.(セ ジャマ アガリ)
B:コメは「シャリ」、生姜の薄切りは「ガリ」ですね。
El arroz es “shari”, las rodajas de jengibre son “gari”.(エル アロス エス シャリ ラス ロダハス デ ヘンヒブレ ソン ガリ)
A:本当に食べたくなりました。これから行きませんか?
Tenía muchas ganas de comer. ¿Te gustaría ir ahora?
(テニア ムーチャス ガナス デ コメール テ グスタリア イール アオラ)
B:ええ、行きましょう。
Sí, vámonos. (シ ヴァモノス)
<今日の単語>
寿司ネタで、魚を覚えましょう。
Aprendamos pescado con sushi.(アプレンダモス ペスカード コン スシ)
マグロ(maguro)Atún (アテウン)
ヒラメ(hirame) pescado plano, platija(ペスカード プラノ プラティハ)
カンパチ(kanpachi)Amberjack(アンベルハック)
タイ(tai)besugo(ベスゴ)
アジ(aji)jurel(フレル)
アナゴ(anago)anguila de mar(アンギーラ デ マール )
赤貝(akagai)concha roja(コンチェ ロハ)
みる貝(mirugai)concha leche(コンチェ レチェ)
きゅうり(kyuri)pepino(ペピーノ)
しそ(shiso)ajedorea(アハドレア)
かいわれ(kaiware)Brotes de rábano(ブロテス デ ラバノ)
いっぱいありますね、終わります。
Hay muchos, ya terminé.(アイ ムチャス ジャ テルミネ)
ではまた。
Hasta luego(アスタ ルエゴ)
最近のコメント