スペイン語、再帰動詞を勉強しましょう。
Buenas tardes.
動詞の目的語が主語と同じで「私自身を」とか「あなた自身を」〜すると言う「再帰動詞」という動詞があります。スペイン語独特ですね。
「私は、太郎です」は、
Me llamo Taro.(メ ジャモ タロー)
直訳は「私は、私を、太郎と呼びます。」ですね。
「私は、7時に起きます」は、
Me levanto a las siete.(メ レヴァント ア ラス シエテ)
直訳は「私は、私を、7時に起こします。」です。
llamarse(辞書にはこのように出てきます)の活用を見てみましょう。
1人称 | me llamo | nos llamamos |
2人称 | te llamas | os llamais |
3人称 | se llama | se llaman |
levantarseも、みてみましょう。
1人称 | me levanto | nos levantamos |
2人称 | te levantas | os levantais |
3人称 | se levanta | se levantan |
「互いに〜する」という再帰動詞もあります。
「フアンとアナは、抱き合う」
Juan y Ana se abrazan.(フアン イ アナ セ アブラサン)
「私たちは、文通している」
Nos escribimos cartas.(ノス エスクリビモス カルタス)
意味が強くなったり、変わることもあります。
「もう帰ります」
Ya me voy.(ジャ メ ヴォイ)
「彼は、パエジャをたいらげます。」
El se come toda la paella.(エル セ コメ トーダ ラ パエジャ)
朝は、たくさん再帰動詞が出てきます。
Se despierta a las seis.(セ デスピエルタ ア ラス セイス)
「彼は6時に目覚めます」
Se levanta a las seis y media.
(セ レヴァンタ ア ラス セイス イ メディア)「彼は6時半に起きます」
Se cambia de ropa.(セ カンビア デ ロパ)「彼は着替えます」
Se limpia los dientes.(セ リンピア ロス ディエンテス)「歯を磨きます」
Se lava la cara.(セ ラヴァ ラ カラ)「顔を洗います」
いろいろあります。
ではまた。
Hasta manana.
コメント