今日は、健太くんの1日をお話しします

Buenas tardesu

今日は、健太くんの1日です。
Hoy es el día de Kenta.

健太くんという小学校3年生がいます。
Hay un alumno de tercer grado de la escuela primaria llamado Kenta.
(アイ ウン アルムノ デ テルセーロ グラド デ ラ エスクエラ プリマリア ジャマード ケンタ)

毎朝6時30分におきます。
Se levanta a las 6:30 cada mañana.
(セ レヴァンタ ア ラス セイス イメディア カダ マニャナ)

顔を洗って、服を着替えて、7時から朝ごはんを食べて、
Se lava la cara, se cambia de ropa, desayuna a partir de las 7 en punto (セ ラヴァ ラ カラ、セ カンビア デ ロパ、デサジュナ ア パルティール デ ラス シエテ エン プント)

7時30分に、お姉さんの千夏さんと一緒に学校へ行きます。
y va a la escuela a las 7:30 con su hermana,Chinatsu.
(イ バ ア ラ エスクエラ ア ラス シエテ イ メディア コン ス エルマーナ チナツ)

学校は、8時15分に始まり、3時に終わります。
La escuela comienza a las 8:15 y termina a las 3:00.
(ラ エスクエラ コミエンサ ア ラス オチョ イ クアルト イ テルミナ ア ラス トレス)

15分掃除をして、3時15分に下校します。
Limpie por 15 minutos y regrese a la escuela a las 3:15.
(リンピエ ポル キンセ ミヌトス イ レグレセ ア ラ エスクエラ ア ラス トレス イクアルト)

家に帰ったら、宿題をして、ゲームをして遊びます。
Cuando llegues a casa, haz la tarea, juega y juega.
(クアンド ジェゲス ア カサ アス ラ タレア フエガ イ フエガ)

5時15分から、晩御飯を食べて、5時45分に塾に出発します。
Cenaremos a partir de las 5:15 y saldremos para la academia a las 5:45.
(セナレモス ア パルティール デ ラス シンコ イ クアルト イ サルドレモス パラ ラ アカデミア ア ラス セイス メノス クアルト)

塾は6時から、8時までです。
La academia es de 6:00 a 8:00.
(ラ アカデミア エス デ セイス ア オチョ)
 
今日は月曜日ななおで、算数の日です。
Hoy es lunes, asi que el día de la aritmética.(オイ エス ルナ アシ ケ エル ディア デ ラ アリティメティカ)

8時半に帰ってきたら、手を洗い、うがいをして、
Cuando regrese a las 8:30, lávese las manos, haga gárgaras,
(クアンド レグレセ ア ラス オチョ イ メディア ラヴェセ ラス マノス アガ ガルガラス)

歯を磨いて、9時半に寝ます。
cepíllese los dientes y duerma a las 9:30.(セピージェセ ロス ディエンテス イ デュエルマ ア ラス ヌエヴェ イ メディア)

今日のまとめ

Hay un alumno de tercer grado de la escuela primaria.(小学校3年生がいます。)

Se levanta a las 6:30 cada mañana.(毎朝、6時30分に起きます)

Se lava la cara, (顔を洗い)
se cambia de ropa, (服を着替えて)
desayuna(朝ごはんを食べます)

La escuela comienza a las 8:15 y termina a las 3:00.(学校は、」8時15分に始まり、3時に終わります。)

Cuando llegues a casa, haz la tarea, juega y juega.(家に着いたら、宿題をして、遊びます。)

Cuando regrese a las 3:30,(3時30分に帰ってきまたら、)
lávese las manos, (手を洗って)
haga gárgaras, (うがいして)
cepíllese los dientes (歯磨きして)
y duerma a las 9:30.(9時半に寝ます)

Hasta manama.

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。

▲トップへ戻る