スカイプでレッスン

Buenas tardes.

毎週1−2回、スカイプでレッスンを受けています。
Tomo clases en Skype una o dos veces por semana.

なかなか上達しませんが、
No mejorará ridículamente

なんとなく、単語は聞こえるようになって来たように思います。
Poco a poco, creo que se han escuchado palabras.

皆さんもご存知の、スパニッシュ・オンラインというところで、
Donde todos saben, español en línea,

ガテマラ在住の方と、スカイプでお話しします。
Hablaré con alguien que vive en Guatemala por Skype.

今週は、コロナウィルスの事を話しました。
Hablé sobre el coronavirus esta semana.

みんなマスクをしていますか?
¿Están todos usando una máscarillas?

マスクや薬はありますか?
¿Tiene máscarillas o medicamento?

会合や人混みには、出ていますか?
¿Estás en reuniones o multitudes?

最後は、「気を付けて下さい」でした。
Finalmente, tenga cuidado.

Hasta luego.

スペイン語で自己紹介する

Buenas tardes.

私の名前は、kemsimです。
66歳です。
広島県で生まれて、大学入学で、東京に来ました。
その後、ずっと東京で暮らしています。
仕事は、建設会社で受注活動をしていました。
1年前に、定年退職して、今は自営業をしています。

Mi nombre es “kemsim”.
Tengo 66 anos.
Soy de Hiroshima prefectura.
Vine a Tokio para la universidad.
Desde entonces he vivido en Tokio.
Estaba trabajando para una empresa constructora.
Hace un ano , me jubile y ahora soy autonomo.

家族は、妻と息子夫妻と孫が一人います。
5人家族です。
息子たちは、千葉市に住んでいます。
二人は、教師をしています。
孫は、3歳で、幼稚園に通っています。
とても可愛いです。
妻と私は、東京に住んでいますので。
月に一度会うのを、楽しみにしています。


Tengo una esposa , un hijo , su esposa , un nieto.
ES una familia de cinco.
Mis hijos viven en la ciudad de Chiba.
Mi hijo y su esposa son profesores.
Mi nieto tiene tres anos , va al jardin de infantes.
Es muy bonito.
Mi esposa y yo vivimos en Tokio.
Esperamos reunirnos una vez al mes.

今日のまとめ

Tengo 66 anos.
Tiene 3 anos.

Vivimos juntos en Tokio.
VIven en Chiba.

Yo trabaje para una empresa constructora.
Mi hijo y su esposa son profesores.

では、また明日。
Hasta manana.








スーパーで買い物(スペイン語・衣料品)

Buenas tardes , Soy kemsim.

今日は、2階に行きましょう。まず、衣料品ですね。
Hoy vamos al segundo piso. Primero, la ropa.(オイ バモス アル セグンド ピソ。プリメーロ、ラ ロパ)

まず帽子がありました。
Primero está el sombrero.(プリメーロ エスタ エル ソンブレロ)

それから、スポーツ関連衣料、ズボン・ジーンズ、女性もの(スカート・ブラウス・ワンピース・ストッキング・パンティ・ブラジャーなど)。下着(シャツ・パンツ・靴下)、パジャマ、ポロシャツ、Yシャツ、セーター、ジャケット、ジャンパー、なぜか最後に靴がありました。
Además, ropa deportiva, pantalones, jeans
(アデマス ロパ デポルティバ、パンタロネス、ハイアンス)
y ropa de mujer(Faldas, blusas, vestidos, camisas, medias, bragas, sujetadores, etc)
(イ ロパ デ ムヘール、ファルダス、ブルサス、ベスティードス、メディアス、ブラガス、スヘタドーレス、エテセテラ)
Hay ropa interior (camisetas, calzoncillos, calcetines),
(アイ ロパ インテリオール、カミセタス、カルソンシージャス、カルセティネス)
pijamas, polos, camisas, suéteres, chaquetas, jerséis y, finalmente, algunos zapatos.
(ピハマス、ポロス、カミサス、スエテレス、チャケタス、ヘルセイス、イ フィナルメンテ アルグノス サパートス)

いつでも、何かがセール中です。
Siemple, algo está a la venta.(シエンプレ アルゴ エスタ ア ラ ベンター)

続いて、日用品です。
Lo siguiente son las necesidades diarias.(ロ シギエンテ ソン ラス ネセシダーデス ディアリアス)

台所用品、掃除用品、洗濯用品、文房具など
Artículos de cocina, artículos de limpieza, artículos de lavandería, papelería, etc.(アルティクロス デ コシーナ、アルティクロス デ リンピエサ、アルティクロス デ ラバンンデリア、パペレリア エテセテラ)」

まな板、包丁、食器(サラ・茶碗・コップ・箸・スプーン・フォーク・徳利)鍋・フライパンなど
Tablas de cortar, cuchillos de cocina, vajilla (platos, tazones, tazas, palillos, cucharas, tenedores, botellas de sake), ollas, sartenes, etc.
(タブラス デ コルタール、クチージョス デ コシーナ、バヒージャ、プラトス、タソーネス、タサス、パリージョス、クチャーラス、テネドーレス、ボテージャス デ サケ、オージャス、サルテネス、エテセテラ)

箒、雑巾、たわし、バケツ、はたき、電気掃除機、など
Escobas, trapos, estropajos, baldes, batidores, aspiradoras, etc.
(エスコバス、テュラポ、エステュロパホ、バルデス、バティドーレス、アスピラドーラス、エテセテラ)

洗剤、柔軟剤、漂白剤、洗濯ばさみ、乾燥機、洗濯かご、など
Detergente, suavizante, blanqueador, pinza para la ropa, secadora, cesto de la ropa, etc.
(デテルヘンテ、スアビサンテ、ブランケアドール、ピンサ パラ ラ ロパ、セカドーラ、セスト デ ラ ロパ、エテセテラ)

ノート、便箋、鉛筆、ボールペン、万年筆、消しゴム、カッター、ハサミ、接着剤、セロテープ、定規など
Cuadernos, papels, lápices, bolígrafos, plumas estilográficas, gomas de borrar, cortadores, tijeras, adhesivos, cinta adhesiva, reglas, etc.
(クアデルノス、パペレリア、パペルス、ラピセス、ボリグラフォス、プルマ エスティログラフィカス、ゴマス デ ボラール、コルタドーレス、ティヘラス、アドへシーボス、シンタ アドへシーボス、レグラ、エテセテラ)

歯ブラシ、糸ようじ、歯磨き粉、髭剃り、ローション、整髪料、肌クリーム、ティッシュ、トイレットペーパー、紙おむつ、消毒薬、マスク、など
Cepillo de dientes, palillo de hilo, pasta de dientes, afeitado, loción, fijador, crema para la piel, pañuelos de papel, papel higiénico, pañal desechable, desinfectante, mascarilla, etc.
(セピージョ デ ディエンテス、パリジョ デ ヒロ、パスタ デ ディエンテス、アフェイタド、ロシオン、フィハドール、クレマ パラ ラ ピエル、パニュエロス デ パペル、パペル イヒエニコ、パニャル デセチャブレ、デシンフェクタンテ、マスカリジャ、エテセテラ)

ところで、今日のニュースですが、
Por cierto, las noticias de hoy,
(ポル シエルト、ラス ノティシアス デ オイ)

中国発の新型肺炎が、どんどん拡大しています。日本でも、1人の女性が、亡くなりました。
Los nuevos tipos de neumonía de China se están expandiendo rápidamente. (ロス ヌエボス ティポス デ ヌエモニア デ チナ セ エスタン エクスパンディエンド ラピダメンテ)
En Japón, una mujer ha muerto.
(エン ハポン ウナ ムヘール ア ムエルト)

なるべく、人混みを避けて、過ごしたいと思います。
Tanto como sea posible, queremos mantenernos alejados de las multitudes.
(タント コモ セア ポシブレ、ケレモス マンテネールノス アレハードス デ ラス ムルティテューデス)

では、また明日。Hasta manana.(アスタ マニャーナ)

スーパーで買い物!(スペイン語)

こんにちは。kemsimです。

Buenas tardes. Soy kemsim.(ブエナス タルデス、ソイ ケムシン)

昨日は、肉を見て終わってしまいました。
Ayer terminé de mirar la carne.(アジェール テルミネ デ ミラール ラ カルネ)

他の食べ物を見て行きましょう。
Veamos otros alimentos.(ベアモス オートロ アリメントス)

飲み物、調味料、乾物、インスタント、冷凍食品、パン、お菓子など
Bebidas, condimentos, materia seca, instantes, alimentos congelados, pan, dulces, etc.(ベビダス、コンディメントス、マテリア セカ、インスタンテス、アリメントス コンヘラードス、パン、デウルセス、エテセテラ)

コーヒー、紅茶、緑茶、コカコーラ、ジュース、お酒類 など
Café, té, té verde, Coca-Cola, jugos, bebidas alcohólicas, etc.(カフェ、テ、テ ヴェルデ、コカコーラ、フーゴス、ベビダス アルコオリコ、エテセテラ)

日本酒は、スペイン語でも「さけ」です。ビール、ワインは、覚えましょう。
El sake es “saque” en español. “bi-ru” es cerveza y “wain” es vino.
Recordemos.(エル サケ エス サケ、ビール エス セルベーサ、イ ワイン エス ビーノ)

味噌、醤油、ソース、マヨネーズ、塩、砂糖、胡椒、からし、ハーブなど
Miso, salsa de soja, salsa, mayonesa, sal, azúcar, pimienta, mostaza, hierbas, etc.(ミソ、サルサ デ ソハ、サルサ、マジョネサ、サル、アスカール、ピミエンタ、モスタサ、イエルバス、エテウセテラ)

味噌汁は、味噌スープです。
”Misosiru” es una sopa de miso.(ミソシル エス ウナ ソパ デ ミソ)

のり、昆布、干し椎茸、干し芋、フカヒレ、干し貝柱、ゴマ、レーズン、ピーナッツなど
Algas secas, algas marinas, shiitake seco, papas secas, aleta de tiburón, vieira seca, sésamo, pasas, maní, etc.(アルガス セカス、アルガス マリナス、シイタケ セコ、パパス セカス、アレタ デ ティブロン、ヴィエイラ セカ、セサモ、パサス、マニ、エテセテラ)

ラーメン、カレー、ハンバーグ、からあげ、コロッケなど
Ramen, curry, hamburguesa, karaage, croqueta, etc.(ラーメン、クリー、アンブルゲサ、カラアゲ、クロケッタ、エテセテラ)

あとは、パンやお菓子など。
Después de eso, pan y dulces.(デスプエス デ エソ パン イ デュルセス)

「弁当」は、ベントーですね。
“Bento” es bento.(ベントー エス ベントー)

さて、明日は、他の階に行ってみましょう。

ではまた。Hasta luego.(アスタ ルエゴ)

スーパーで買い物!(スペイン語)

こんにちは、kemsimです。

Buenas tardes ,mi nombre es “kemsim”.(ブエナス タルデス ミ ノンブレ エス ケムシン)

スーパーに行きましょう。

Vamos al supermercado.(バモス アル スーペルメルカード)

車で、少し離れたショッピングセンターに行きます。

Vamos en coche a un centro comercial, un poco más lejos.(バモス エン コーチェ ア ウン セントロ コメルシアル ウン ポコ マス レホス)

立体駐車場に車を止めて、エレベーターで降りて行きます。

Estacione nuestro automóvil en el estacionamiento de varios pisos, luego bájese en ascensor.(エスタシオネ ヌエストロ アウトモビル エン エル エスタシオナミエント デ バリオス ピソス ルエゴ バヘセ エン  アセンソール)

カートにカゴを乗せて、食料品売り場に行きます。

Vamos a la sección de comestibles con una cesta en el carrito.(バモス アラ セシオン デ コメスティブレス コン ウナ セスタ エン エル カリート)

まず野菜です。キャベツ、きゅうり、トマト、ねぎ、など。

Primero, verduras. Repollo, pepinos, tomates, cebollas verdes, etc.(プリメーロ ベルデューラス レポージョ、ペピーノス、トマテス、セボージャス ヴェルデス エテュセテラ)

次は果物です。りんご、みかん、オレンジ、バナナ、マンゴなど。

Lo siguiente es fruta. Manzanas, mandarinas, naranjas, plátanos, mangos, etc.(ロ シギエンテ エス フルータ マンサーナス、マンダリーナス、ナランハス、プラタノス、マンゴス、エテュセテラ)

それから、魚です。マグロの刺身が、美味しそうです。

Y luego pescar. El sashimi de atún se ve delicioso.(イ ルエゴ ぺスカール エル サシミ デ アテュン セ べ デリシオソ)

ここから、肉です。それは、なんの肉ですか?

A partir de aqui , es carne.(ア パルティール デ アキッ エス カルネ)

店員と話します。

Habla con el empleado.(アブラ コン エル エンプレアード)

それは、なんの肉ですか?

Que es esa carne?(ケ エス エサ カルネ)

これは、豚肉です。あちらの肉は牛肉です。その隣は、鶏肉です。

Esta carne es cerdo , aquella carne es vaca , la carne al lado es pollo.(エスタ カルネ エス セルド、アケージャ カルネ エス バカ、ラ カルネ アル ラド エス ポージョ)

続きは、明日にしましょう。

明日は、飲み物、お菓子、乾き物、パンなど見て行きましょう。

では明日 Hasta manana.(アスタ マニャーナ)




プライバシーポリシー

【広告の配信について】 当サイトは第三者配信の広告サービス「Google Adsense グーグルアドセンス」を利用 しています。 広告配信事業者は、ユーザーの興味に応じた広告を表示するために Cookie(クッキ ー)を使用することがあります。 Cookie(クッキー)を無効にする設定および Google アドセンスに関する詳細は「広告 – ポリシーと規約 – Google」をご覧ください。 また、当サイトは、Amazon.co.jp を宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲 得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、 Amazon アソシエイト・プログラムの参加者です。 第三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、訪問者から直接情報を収集し、訪問者のブ ラウザに Cookie(クッキー)を設定したりこれを認識したりする場合があります。 【アクセス解析ツールについて】 当サイトでは、Google によるアクセス解析ツール「Google アナリティクス」を利用して います。 この Google アナリティクスはトラフィックデータの収集のために Cookie を使用してい ます。このトラフィックデータは匿名で収集されており、個人を特定するものではありま せん。この機能は Cookie を無効にすることで収集を拒否することが出来ますので、 お使いのブラウザの設定をご確認ください。この規約に関して、詳しくはここをクリック してください。 【当サイトへのコメントについて】 当サイトでは、スパム・荒らしへの対応として、コメントの際に使用された IP アドレスを 記録しています。 これはブログの標準機能としてサポートされている機能で、スパム・荒らしへの対応 以外にこの IP アドレスを使用することはありません。また、メールアドレスと URL の 入力に関しては、任意となっております。全てのコメントは管理人が事前にその内容 を確認し、承認した上での掲載となりますことをあらかじめご了承下さい。加えて、次 の各号に掲げる内容を含むコメントは管理人の裁量によって承認せず、削除する事 があります。 ・特定の自然人または法人を誹謗し、中傷するもの。 ・極度にわいせつな内容を含むもの。 ・禁制品の取引に関するものや、他者を害する行為の依頼など、法律によって禁止さ れている物品、行為の依頼や斡旋などに関するもの。 ・その他、公序良俗に反し、または管理人によって承認すべきでないと認められるも の。 【免責事項】 当サイトで掲載している画像の著作権・肖像権等は各権利所有者に帰属致します。 権利を侵害する目的ではございません。記事の内容や掲載画像等に問題がございま したら、各権利所有者様本人が直接メールでご連絡下さい。確認後、対応させて頂き ます。 当サイトからリンクやバナーなどによって他のサイトに移動された場合、移動先サイト で提供される情報、サービス等について一切の責任を負いません。 当サイトのコンテンツ・情報につきまして、可能な限り正確な情報を掲載するよう努め ておりますが、誤情報が入り込んだり、情報が古くなっていることもございます。 当サイトに掲載された内容によって生じた損害等の一切の責任を負いかねますので ご了承ください。 Adsense 広告の、公式プライバシーポリシー

▲トップへ戻る