今日はpoder 英語のcan「できる」です。

まずは、活用です。

yo puedo、tu puedes、el puede、ella puede、usted puede
(ジョ プエド、テュ プエデス、エル プエデ、エジャ プエデ、ウステッ プエデ)

nosotros podemos、vosotros podeis、
(ノソトロス ポデモス、ボソトロス ポデイス)

ellos pueden、ellas pueden、ustedes pueden
(エージョス プエデン、エージャス プエデン、ウステデス プエデン)

Hoy no puedo cantar.(オイ ノ プエド カンタール)

Podemos ver el Monte Fuji desde aqui.
(ポデモス ヴェール エル モンテ フジ デスデ アキッ)

Puede usted venir?(プエデ ウステ ヴェニール)

Pueden ustedes estudiar aqui?
(プエデン ウステデス エステュディアール アキッ)他に、

「poder」+「動詞の原形」です。

他に、「入っていいですよ」「テレビを見てもいいですよ」とか、

Puede usted pasar.(プエデ ウステ パサール)、

Pueden ver la television.(プエデン ヴェール ラ テレヴィシオン)

「窓を開けてもらえますか」「このパートを読んでもらえますか」

Pueden abrir la ventana,por favor?
(プエデン アブリール ラ ヴェンターナ、ポル ファヴォール)

Puede usted leer esta parte,por favor?
(プエデ ウステ レエール エスタ パルテ、ポル ファヴォール)

という使い方もあります。

今までは、全て「現在形」の活用ですが、「過去形」も「未来形」もあります。

「過去未来形」と言うのもあります。これは、丁寧な表現に使います。

Podria hablar mas despacio.(ポドリア アブラール マス デスパシオ)
「もっとゆっくり話していただけますか。」

¿Podrías dibujar más grande?(ポドリア ディブハール マス グランデ)
「もっと大きく描いていただけませんか。」

¿Podrías caminar más rápido?(ポドリア カミナール マス ラピッド)
「もっと早く歩いていただけませんか」

¿Podrías bailar?(ポドリア バイラール)「踊っていただけませんか。」

丁寧な表現では、「gustar」もよく使います。

Me gustaria verle un dia.(メ グスタリア ヴェールレ ウン ディア)
「いつか会っていただけませんか。」

¿Te gustaría ir a ver a Kabuki juntos?
(テ グスタリア イール ア ヴェール ア カブキ フントス)
「一緒に歌舞伎を見に行ってくださいませんか。」

英語の使い方と、よく似ていますね。

そして、とても頻繁に出てきます。

ではまた

Hasta pronto.(アスタ プロント)

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。

▲トップへ戻る