「一月往ぬる、2月逃げる、3月去る」の格言通り、
2月も第1週が終わりそうです。
今日のニュースで、東京パラリンピックまで、残り200日だと言っていました。コロナウイルスで大変ですが、どんどん近づいて行きます。
私も、スペイン語、拍車をかけないと、遅れてしまいそうです。
今日は、コロナウイルスのニュースを、スペイン語にしてみます。
コロナウイルスは、どんどん拡大しています。
日本での感染者数は、61人になりました。発症した人と、感染したが症状のない人がいるようです。
日本には、重症の人はいないようです。
中国では、感染者2万8000人、死亡者560人となっていますが、症状の出ない人もいて、実際の感染者は7万人とも10万人とも言われています。感染はしても、死亡する人は、少ないとも言われています。
El coronavirus se está expandiendo rápidamente.
El número de personas infectadas en Japón ha llegado a 61. Parece que algunas personas han desarrollado la enfermedad, mientras que otras se han infectado pero no tienen síntomas.
Parece que no hay personas gravemente enfermas en Japón.
En China, hay 28,000 personas infectadas y 560 muertes, pero algunas personas no tienen síntomas, y se dice que el número real de personas infectadas es de 70,000 o 100,000. Se dice que incluso si están infectados, pocas personas mueren.
早く、終息に向かって欲しいものです。
暖冬が続いていましたが、この週末は寒くなるようです。
今朝は、1度でしたが、明日の朝は-1度になるようです。
El invierno ha sido cálido, pero parece que hace frío este fin de semana.
La temperatura fue de 1 grado esta mañana, pero parece ser -1 grado mañana por la mañana.
ではまた
Hasta luego
最近のコメント